請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

人人也是友藏!任何一個靈機一觸,都可造就一首俳句

新閱會 Read For More

發布於 2022年02月01日03:12 • 《點讀》作者: 真冬

法國作家羅蘭.巴特說它是「最精練的小說」;
中國作家周作人說它是「不可譯的詩」;
法國詩人安德烈.舍尼埃說它是「傳播微光與顫慄的詩」 —— 

它是日本的俳句。時而詼諧灑脫,時而飽含溫暖,卻總是含蓄到意在言外,等你頓悟。

俳句是始於十六世紀的一種日本詩歌形式。傳統的俳句有三大特色,一是全句只有十七個音節,以 5-7-5 的節奏構成;二是句中要有季語;三是包含幫助斷句的助詞或助動詞,稱為「切字」。不過隨著後來的革新運動,俳句愈益不受這些條件限制。

 

 

甚麼是季語呢?季語是表示特定季節的詞語,例如讀到「若竹」、「牛蛙」、「螢火蟲」、「梅酒」,你會聯想到夏天。俳句往往狀景詠物,又淡筆藏而不露的微觀感受,即直觀如寫生,又因稍縱即逝而餘韻無窮。例如小林一茶的

「美哉,紙門破洞,別有洞天看銀河!」

用呈現澄澈星空的「銀河」反映初秋。初秋到了,紙門破了洞,剛好給我個別樣的銀河 —— 破門遇上他的自在,迸出俳句的火花。放在今天,閉門不能出的苦悶又會與居家二三事迸出怎樣的火花呢?

 

 

小林一茶是江戶的俳句詩人,與松尾芭蕉、謝蕪村並稱為日本「古典俳句三大家」。他命途乖舛,三歲時母親逝世,與繼母相處不合,孤身到江戶工作,父亡後陷兄弟爭產,結婚後又經歷兒女夭折、妻子早逝,再婚不過數月旋踵離異……命運的洗練,讓他的俳句更堪細味。

年少離鄉,故鄉於他卻是只可遠觀的思念:「故鄉啊,挨著碰著,都是帶刺的花。」女兒夭折,他寫:「露珠的世界是露珠的世界,然而,然而……」乍來乍往的露珠,自有在世的記憶。一茶俳句甘苦並蓄,感而不傷,更兼童趣,讀陳黎及張芬齡所譯的《一茶三百句》,體味簡樸獨特的「一茶調」。

 

 

雖然周作人說俳句不可譯,卻無阻異國人領略它的趣味,繼而用自己的語言寫俳句。瑞典詩人湯瑪斯.特朗斯特羅默 (Tomas Tranströmer) 曾為俳句著迷,寫過九首「監獄俳句」;翻譯大量小林一茶俳句的陳黎,以中文創作不少俳句,編集成詩集《小宇宙》。

俳句可莊可諧,可以是大家作品,也可以是「友藏心の俳句」,更可以是任何語言,任何一個靈機一觸都可能造就一首俳句。

 

【是日閱讀】見紋如見人!吃青瓜等同冒犯江戶幕府德川家族 | 點讀

新閱會 Read For More

【是日閱讀】日本人每天上下班的通勤閱讀神器:A6大小的文庫本 | 點讀

新閱會 Read For More

【是日閱讀】世態變化萬千,讓我們專心喝一服茶,好好珍惜一期一會 | 點讀

新閱會 Read For More
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...