โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ต่างประเทศ

“ ผมเคยท่องจำ ‘พจนานุกรมซินหัว’ ”–เส้นทางสี จิ้นผิง(186)

China Media Group

อัพเดต 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา • เผยแพร่ 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา
หมิ่นจี้ว์ หรือ งิ้วฝูโจว เป็นประเภทงิ้วที่ขับร้องและพูดคุยด้วยภาษาถิ่นฝูโจว มีประวัติศาสตร์ยาวนานกว่า 400 ปี และได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้แห่งชาติจีนชุดแรกเมื่อปี ค.ศ. 2006

“ ผมเคยท่องจำ ‘พจนานุกรมซินหัว’ ”--เส้นทางสี จิ้นผิง(186)

นายสี จิ้นผิงสนใจการอ่านอย่างกว้างขวาง นายอี๋ เจี้ยนเซิง ซึ่งเคยเป็นผู้จัดการใหญ่บริษัทอิเล็กทรอนิกส์ก้วนเจี๋ย (ฝูเจี้ยน) จำกัด หนึ่งในวิสาหกิจชื่อดังจากมณฑลไต้หวัน เคยมีปฏิสัมพันธ์กับนายสี จิ้นผิงมาหลายปี เขายังจำได้ว่า นายสี จิ้นผิงยังชอบอ่านหนังสือเกี่ยวกับการเติบโตอย่างรวดเร็วของเศรษฐกิจไต้หวันตั้งแต่คริสต์ทศวรรษ 1960 ถึง 1980 ตลอดจนหนังสือแนะนำอุทยานวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีซินจู๋ เขตอุตสาหกรรมการส่งออกเกาสง และประเด็นอื่นๆ อีกด้วย

“ท่านมอบหนังสือให้ผมด้วย หนังสือเล่มแรกที่ท่านมอบให้ผมคือ ‘เจิง กั๋วฟาน’ ที่เขียนโดยนายถัง ฮ่าวหมิง ซึ่งเขียนได้ดีมาก ท่านยังชอบคุยกับผมเกี่ยวกับหนังสือที่ท่านอ่านด้วย”

นายหลิน ปิน ซึ่งเคยทำงานในหน่วยงานรัฐบาลเมืองฝูโจว ยังคงจำได้แม่นเกี่ยวกับการสนทนากับนายสี จิ้นผิงในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ครั้งหนึ่ง ขณะเขาไปส่งเอกสารให้กับนายสี จิ้นผิง หลังจากพูดคุยกันสบายๆ ไม่กี่ครั้ง ทั้งสองก็ได้คุยกันถึงเรื่องการอ่านและการศึกษา

“ท่านเลขาธิการครับ ท่านอ่านหนังสืออะไรบ้างเมื่อครั้งท่านถูกส่งไปทำงานชนบทที่เหยียนอาน?”

“คุณจะเชื่อไหมถ้าผมบอกคุณว่าผมเคยอ่านอะไรมา”

“ผมเชื่อครับ”

“ผมเคยท่องจำ ‘พจนานุกรมซินหัว (Xinhua Dictionary)’ ”

นายหลิน ปินตกใจเมื่อได้ยิน ความรอบรู้ทางวัฒนธรรมของนายสี จิ้นผิงไม่ได้ถูกสะสมผ่านการอ่านอย่างกว้างขวางเท่านั้น แต่ยังมาจากการศึกษาอย่างหนักและขยันขันแข็งอีกด้วย

“ทุกวันนี้ หากเราสังเกตสหายจิ้นผิงใช้สำนวนจีนโบราณ กล่าวได้ว่าท่านสามารถใช้คำเหล่านั้นได้อย่างคล่องแคล่ว เป็นธรรมชาติ และพอเหมาะพอดี ไม่เป็นทั้ง ‘การอวดทักษะ’ หรือ ‘การอวดรู้’ ทั้งหมดนี้มาจากความเข้าใจอย่างถ่องแท้ของท่านเกี่ยวกับวัฒนธรรมจีน” นายหลิน ปินกล่าว

นายชี ซิ่นจ่ง ซึ่งเคยทำงานที่สำนักงานคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำเมืองฝูโจวก็ประทับใจเช่นกัน เขากล่าวว่า “สหายสี จิ้นผิงมีความคุ้นเคยกับวัฒนธรรมอันดีงามของประชาชาติจีนเป็นอย่างดี และมักอ้างถึงวรรณกรรมคลาสสิกอยู่เสมอ ตัวอย่างเช่น เมื่อครั้งท่านเรียบเรียงรายงานการประชุมผู้แทนพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำเมืองฝูโจวเป็นครั้งแรก ท่านได้ใช้สำนวนของประธานเหมา เจ๋อตงที่มีความหมายแปลเป็นไทยว่า “อย่าได้กล่าวว่าภูเขาสูงสลับซับซ้อนนั้นข้ามผ่านได้ยากดั่งเหล็ก บัดนี้ขอให้เรารวบรวมพลังยกธงขึ้นใหม่แล้วมุ่งไปข้างหน้าเถิด” ในต้นฉบับของท่าน ต่อมา เราได้ให้ความสนใจในการเรียนรู้คุณลักษณะนี้ และก็เริ่มสนใจกับการใช้วรรณกรรมคลาสสิกในการเขียนต้นฉบับด้วย”

เดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1950 ไม่นานหลังจากที่นายสี จิ้นผิงเข้ารับตำแหน่งเลขาธิการคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำเมืองฝูโจว เขาได้นัดนายหม่า กั๋วฝาง ผู้อำนวยการสำนักงานวัฒนธรรมเมืองฝูโจวเข้าพบ เพื่อรับรู้เกี่ยวกับการอนุรักษ์และสืบทอดวัฒนธรรมท้องถิ่นของเมืองฝูโจว รวมถึงความคืบหน้าของโครงการ "ฟื้นฟูงิ้วหมิ่นจี้ว์" ที่กำลังดำเนินอยู่

เมื่อการสนทนาสิ้นสุดลง นายสี จิ้นผิงกล่าวกับนายหม่า กั๋วฝางว่า “เสียวหม่า คุณเป็นคนต่างถิ่นที่มาเป็นผู้อำนวยการสำนักงานวัฒนธรรมที่นี่ ผมก็เป็นคนต่างถิ่นเช่นกัน และมาเป็นเลขาธิการพรรคที่นี่ พวกเราต่างก็ไม่ใช่ชาวฝูโจวโดยกำเนิด แต่เรายิ่งควรให้ความสำคัญกับการอนุรักษ์และสืบทอดวัฒนธรรมท้องถิ่น โดยเฉพาะงิ้วหมิ่นจี้ว์ ซึ่งไม่ควรสูญหายไปด้วยน้ำมือของพวกเราเป็นอันขาด”

นายสี จิ้นผิงมีเหตุผลที่ต้องกังวล

งิ้วหมิ่นจี้ว์เป็นงิ้วท้องถิ่นที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเมืองฝูโจว ซึ่งได้รับการสืบทอดมาเป็นเวลาหลายร้อยปี และได้รับการพัฒนามาเป็นอย่างดีหลังการก่อตั้งประเทศจีนใหม่ ในช่วงกลางคริสต์ทศวรรษ 1980 งิ้วหมิ่นจี้ว์อยู่ในภาวะตกต่ำ ในงานแสดงงิ้วมณฑลฝูเจี้ยนครั้งที่ 16 และ 17 ไม่มีการเลือกงิ้วหมิ่นจี้ว์จากเมืองฝูโจวแม้แต่เรื่องเดียว เหตุการณ์นี้ทำให้แวดวงงิ้วหมิ่นจี้ว์เมืองฝูโจวรู้สึกละอายใจอย่างยิ่ง แม้แต่คณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนและทางการเมืองฝูโจวต่างก็ตกตะลึงเช่นกัน

เดือนกรกฎาคม ค.ศ. 1989 คณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำเมืองฝูโจวได้เสนอว่า “ต้องฟื้นฟูหมิ่นจี้ว์ให้ได้”

หลังผ่านการทำงานอย่างหนัก ในที่สุดบรรดาศิลปินงิ้วหมิ่นจี้ว์เมืองฝูโจวก็ประสบความสำเร็จอย่างงดงาม เมื่อเดือนมกราคม ค.ศ. 1990 เมืองฝูโจวจัดการประชุมประจำปีว่าด้วยการสร้างสรรค์อุปรากรงิ้วและศิลปะพื้นบ้าน และได้ผลิตบทงิ้วหมิ่นจี้ว์ถึง 28 เรื่องในคราวเดียว โดยมีผลงานดีเยี่ยมหลายชิ้นที่ได้รับความสนใจอย่างมาก เช่น “เทียนเอ๋อเยี่ยน (งานเลี้ยงหงส์)”, “ตันชิงหุน (จิตวิญญาณแห่งศิลปะการวาดภาพ)” และ “อี้ว์เฉียนซื่ออี (แพทย์ประจำพระองค์)”

แปลเรียบเรียงโดย ภาคภาษาไทย ศูนย์เอเชียแอฟริกา สถานีวิทยุและโทรทัศน์กลางแห่งประเทศจีน(CMG)

ติดตามตอนก่อนหน้าได้ที่

https://www.jeenthainews.com/cmg/148089_20250712

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

ล่าสุดจาก China Media Group

ปริมาณการส่งก๊าซจากท่อเหนือ-ใต้ของจีนทะลุ 1 แสนล้านลูกบาศก์เมตร

9 ชั่วโมงที่ผ่านมา

ดัชนีโลจิสติกส์อีคอมเมิร์ซของจีนสร้างสถิติใหม่ในเดือนมิถุนายน

1 วันที่แล้ว

วิดีโอแนะนำ

ข่าวและบทความต่างประเทศอื่น ๆ

ปิดแอร์เมื่อไม่ใช้ vs เปิด 24 ชม. แบบไหนประหยัดกว่า? ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า มาตอบเอง

sanook.com

พิธีกรยังอ้าปากค้าง! สาวเผยหน้าจริง ก่อนทุ่ม 10 ล้าน ศัลยกรรมแปลงโฉมเป็นบาร์บี้

sanook.com

อียูลดเพดานราคาน้ำมันดิบรัสเซีย หวังตัดกำลังเครื่องจักรสงคราม

กรุงเทพธุรกิจ

เปิดผลสำรวจคนเจน Z ต้องอายุเท่าไหร่ที่ถูกมองว่า "แก่" เกือบครึ่งตอบแบบนี้

sanook.com

แข็งขัน! กัมพูชากางสถิติ 20 วัน รวบผู้ต้องสงสัยเอี่ยวแก๊งคอลฯ 1,362 คน

PPTV HD 36

ตะลึง! เทรนด์ใหม่คุณแม่ ปั๊มน้ำนมขาย ทำรายได้อย่างงามวันละสามหมื่น!

เดลินิวส์

สื่อนอกแฉ! ‘บริษัทไทย’ ช่วยสหรัฐเลี่ยงมาตรการ ‘แบนแร่หายาก’ ของจีน

The Bangkok Insight

จีนค้นพบแหล่ง “แร่แรร์เอิร์ธ” ชนิดใหม่ ที่เขตปกครองตนเองมองโกเลียใน

เดลินิวส์

ข่าวและบทความยอดนิยม

Loading...