根據官方最新統計,在台外籍人士超過96萬人,其中,外籍移工佔82.9萬人,當這群異鄉人在台灣生病了,去醫療院所或藥局可能會遇到溝通不良的問題,民間不少熱心的醫藥專業人士注意到這個現象,主動找上「聽你說平台」共思解方,最後,陸續開發出多語藥局醫療卡、多語藥袋以及多語健檢醫療卡等資源,歡迎有需要的診所、藥局免費下載使用,造福更多在台外籍人士。
聽你說移民工法律暨公共衛生諮詢平台成立於2020年,致力於媒合、提供移民工所需的法律、心理與醫藥諮詢服務,聽你說平台個案管理專員陳翰堂表示,在文化部的社造多元協力跨域共創補助下,聽你說平台自2020年起陸續開發出多語藥局醫療卡、多語藥袋以及多語健檢醫療卡。
陳翰堂坦言,2020年「多語藥局醫療卡」的誕生,是來自於嘉義民雄「七星藥局」藥師吳至鎧的起心動念,由於七星藥局位在民雄火車站附近,交通方便,很多新住民以及移工前來求助、買藥,吳至鎧擔憂在溝通不良的狀況下提供藥品有其風險,因此找上聽你說平台討論解決之道,最後,根據吳至鎧以及新二代藥師李婉華的實務經驗,團隊整理出藥局常用的溝通問答句、症狀、藥品等詞彙,並請專業人員翻譯成越南語、印尼語、英語等多國語言版本,並進行美編排版設計,只要將成品印出來放在藥局,遇上移民工就能手指圖卡快速溝通確認需求。
陳翰堂表示,後來,藥師胡廷岳也注意到,如果外籍人士華語能力有限,藥師很難向他們溝通說明用藥指引,所以,他也跟聽你說平台合作開發「多語藥袋」。陳翰堂說:『(原音)一方面這個多語化,也是可以讓外籍看護他們能夠瞭解跟記錄受照顧者的用藥,才不會變成說,看完診回來,藥水、藥丸早上服用、晚上、下午、睡前服用,這些怎麼樣去分會不清楚,對於有這種多語藥袋,也幫助他們知道自己要怎麼樣跟醫生合作,我想,這個也是說,我們現在在長照已經要準備進到3.0的這個時候,其實是蠻需要去更多地討論說,怎麼樣去跟外籍看護工一起合作來照顧長輩。』
繼2021年開發出多語藥袋之後,聽你說平台再度接獲第一線醫療從業人員反映需求,因而在2023年也推出多語健檢醫療卡。陳翰堂指出,嘉義基督教醫院家醫科醫師葉怡廷發現,常常有來自民雄工業區以及橋頭工業區的移工,被仲介一車一車載過來健檢,但是,葉怡廷常常沒有時間告知移工他們的健康狀況,也很難提醒移工應留意哪些症狀加強追蹤治療,所以,她攜手聽你說平台合作開發多語健檢醫療卡。
陳翰堂表示,歡迎有需要的診所、藥局免費下載使用這些多語醫療資源,他也提醒使用者要尊重著作權,請不要任意改作,確保資訊正確性,以造福更多在台外籍人士。