請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

享受日本居酒屋文化的6項基本守則~這樣吃更道地!

LIVE JAPAN

更新於 2024年10月30日00:30 • 發布於 2024年10月30日00:30

到日本旅遊時,除了可以在各種景點觀光欣賞風景之外,想要體驗當地氣氛最好的方法之一,就是走進居酒屋!日本的居酒屋雖然主要是以喝酒聚會為主,但也有不少美味料理,更重要的是這裡有著濃濃的日本氛圍。下次旅行想要更加深入體驗日本生活,可以先參考這6大類日本人在居酒屋常會用到的日語,可以更加快速融入氣氛,成為內行日本通哦!
main image:Wuttisit Somtui / Shutterstock.com

到店先確認還有沒有位置

VTT Studio / Shutterstock.com

日本的居酒屋大概都是在下午5點~6點開門,作為居酒屋主要客群的上班族則大概會在晚上7點左右入店,因此晚上7點~9店這段時間是居酒屋最熱鬧的時候,如果是超受歡迎的居酒屋通常這段時間沒預約是進不去的。
如果沒有事先預約也沒關係,到店門口之後先將店門拉開,詢問是否還有空位碰碰運氣也是可以的。如果總共有4個人想入店消費,那麼日本人會像這樣來詢問店員:
「4人、入れますか(yonin、hairemasuka)」
「4人、空いてますか(yonin、aiteimasuka)」
上面兩種講法都是「有4個人的位置嗎?」的意思。接著店員就會確認店裡有沒有空位,要是有的話就會幫忙帶位了。但要是遇到客滿,店員就會很不好意思地說「すいません(suimasen/不好意思)」來向您道歉。但是可別就這麼打退堂鼓!要是馬上就會有座位空出來的話,店員會說:
「もうすぐ空きます。待ちますか(mosuguakimasu。machimasuka/馬上就會有位子了,要等嗎)」
如果不趕時間、願意等候的話可以回「待ちます(machimasu/我要等)」接著在一旁候位,畢竟其他間居酒屋說不定也一樣客滿喔。

能確實吃到美味居酒屋料理的神奇問句?

入座後店員會拿水和菜單送至桌邊,稍微喝個水潤喉,就可以打開菜單開始點菜啦。通常東京市中心的居酒屋除了日語菜單,還會有英、中、韓等其他語言可以參考,但要是只有日語菜單又該怎麼辦呢?

居酒屋的料理大致上分為兩大類,一類是幾乎每天都會有的「定番料理」,另一類是視當日進貨的嚴選食材烹調的「おすすめ料理(推薦料理)」。因為推薦料理是活用店家料理技術烹調而成,因此會盡可能希望能讓更多客人吃到,所以會在店內的佈告欄、黑板寫上當天的推薦料理。如果在居酒屋不知道要點什麼,從黑板上的料理下手肯定不會錯。如果想要多和店員互動,日本人則會像這樣子詢問店家:
「今日のおすすめは何ですか(kyono osusume ha nan desuka/今天有什麼推薦的嗎?)」
店員聽到這句就會親切地為你推薦1、2道當日推薦菜,如果顧客點了這些菜想必店員和廚房的料理人也都會很開心的,顧客也能夠品嘗看看店家自豪的美味料理。不過畢竟每個人各有所好,合不合口味就是另一回事啦。

日本人碰杯敬酒不一定是講「乾杯」

通常飲料會比料理早送上桌,如果飲料一直沒來,也有可能是店員太忙碌忘記了,可以適時催單提醒一下。也有日本人會以飲料出餐速度來判斷一家居酒屋品質是好是壞。
等大家的飲料都到齊之後,就可以和同行人一起舉杯高喊「かんぱい!(kanpai!/乾杯!)」開喝囉。雖然「乾杯」最為大家熟悉,不過仔細聽聽周遭日本人碰杯時說的語句,會發現並不是大家都是講乾杯哦。例如:
「おつかれさま!(otsukaresama!/辛苦了!)」
很多上班族在下班後會和同事一起去居酒屋,但因為「乾杯」也有祝福的含意在裡頭,工作完畢之後講「乾杯」似乎有點太誇張,因此會講「辛苦了」來互相慰勞今日一天的努力。出去旅行時因為會到各個地方走跳奔波,聚餐碰杯講「辛苦了」基本上也是沒什麼問題,不過這會給人一種玩得不太開心的感覺,一般還是講「乾杯」後再開喝給人的感覺更開心、愉快。

向店員索取分菜小盤子

想要盡情享受居酒屋,除了喝酒之外當然也是要吃點東西。不過畢竟人各有所好,除了好吃的東西,當然也會有不符合自己喜好的食物。
一般去居酒屋都會是多人一同前往,因此料理都會用一個大盤子盛裝,大家再各自夾菜到自己面前的小盤子上吃。不過隨著送上桌的料理越來越多,盤子也會沾到不同料理的醬汁、骨頭等殘渣。如果想要一個新的盤子,你可以這樣說:
「小皿をください(kozara wo kudasi/我想要小盤子)」
店員聽到就會幫你拿新的分菜小盤過來了。如果是想要裝醬油那種更小的碟子,則可以這樣說:
「醤油の小皿をください(shouyounokozara wo kudasi/我想要裝醬油的小碟子)」

日本人也常搞錯的「おあいそ」真實含意

在居酒屋裡一頓歡快後,就到了結帳的時候啦。先向店員示意買單索取帳單,接著直接走到櫃檯結帳即可,或者是有些居酒屋也可以在桌邊買單。想要向店員索取帳單時,可以聽到日本人會這樣說:
「お会計をおねがいします(okaikei wo onegaishimasu/麻煩幫我買單)」
「おあいそ(oaiso)」
這兩句都是示意店員買單的意思。「おあいそ」外國人可能會比較不熟悉,這是居酒屋或壽司店等日式餐廳限定的用法,有不少日本人會講這個詞來表示要買單,但其實這個詞對於店家來說可是有些失禮的!
據說最一開始是店長看到顧客要回去,轉而跟店員說「お客さんが帰るから愛想よくしろ(客人要回去了要趕緊好好款待送客)」,顧客聽到就學起來也向店家這麼說。但是「おあいそ」的語源「愛想よく」有「給我笑」的隱諱含意,並不是非常有禮貌。不管如何,由顧客本身跟店家說「おあいそ」就有種叫店家給我好好招待本大爺的感覺,相當失禮,因此知道「おあいそ」真實意思的人是不會講「おあいそ」的。
如果你身邊有關係不錯的日本人會講「おあいそ」,不妨問問他知不知道「おあいそ」的意思,因為日本人會用這種說法恐怕都是不知道「おあいそ」的背後含意,被這麼一問想必會拿出手機問google了。

像家一樣自在的居酒屋

VTT Studio / Shutterstock.com

結完帳離開店的時候,店員會說「ありがとうございました(arigatougozaimashita/謝謝光臨)」,這時候客人可以回答「ごちそうさまでした(gochisousamadeshita/謝謝款待)」。
不過有些居酒屋在送客時會講「いってらっしゃい(itterasshai/路上小心)」。這句話一般是日本家庭的小孩要出門時媽媽說的,小孩子回家時媽媽還會講「おかえりなさい(okaerinasai/歡迎回家)」。那麼為什麼居酒屋店員會向客人這樣說呢?
就像是送家人出門時會說「いってらっしゃい」,店員希望顧客能「把這間店當成自己家」一樣隨時回來坐坐,當顧客前來消費時也會說「おかえりなさい」來表示歡迎。
下回結完帳要離開居酒屋時,如果店員對你說「いってらっしゃい(itterasshai/路上小心)」,不妨說「ittekimasu(いってきます/我出發了)」來回覆,店員肯定會很開心的哦!
▼你還會有興趣

▶2024澀谷美食必吃名物、推薦名店15選!燒肉、壽司、居酒屋、咖啡廳等+新開幕店家

▶日本人的居酒屋必點菜單!日式下酒菜10選

▶立刻把我們加入LINE好友 一起發掘更多日本好吃好玩的新事物!

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

甜根子草花海X純白大橋!近距離花景5大美拍角度推薦

景點家
02

「2025桃園萬聖城」即將10底登場 邀您在「魔蛛古堡」冒險、尋寶!

旅遊經
03

這、這也太小?日本飯店的這一點最讓人感到不可思議

LIVE JAPAN
04

日本免治馬桶一試成主顧?讓人大吃一驚的日本廁所二三事

LIVE JAPAN
05

年吸623萬遊客 台灣1景區超夯

NOWNEWS今日新聞
06

2025年度「日本夜景遺產」新出爐!夜景達人再選8處景點

旅奇傳媒
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...