請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

英文信不知道該怎麼改?4 步驟讓 AI 幫你寫出道地商務英文

經理人月刊

更新於 05月11日03:21 • 發布於 05月11日02:42 • 韋惟珊

早安呀!

貓貓表示:贊助區已開放,罐罐補貨需要大家的力量!歡迎喜歡內容的朋友小額支持,讓貓貓和我繼續努力工作!

AI x 英文系列又來啦。今天的分享來自巨思校園大使星彤。

他在學習英文的過程中發現,過去的學習方式很容易讓人寫出生硬、教科書式的英文。

但在商業溝通的情境裡,英文不是越正式越好。適度口語化、簡短自然,反而能降低距離感,也更容易營造輕鬆協作的氛圍。

他的解法是:在給 AI 的指令裡,把「溝通情境」交代清楚。對象是誰、目的是什麼、想要什麼語氣。

這些說清楚了,AI 才能從通用的正式範本,升級成分寸合宜的版本。如果你手邊有英文信草稿,可以試試看他設計的提示詞。

如何用 AI 修改英文信?

不能只說:改成「外商風」英文信

先說清楚:你要寫給誰?合作夥伴、同事、第一次接觸的客戶?同一件事,語氣差很多。另外,這封信的目的是?讓 AI 知道哪句話應該加重語氣。

設置語氣錨點:professional yet casual

別只說「改成自然口語一點」,那太模糊。「professional yet casual」是外商常見的語氣描述,AI 比較能對應到具體的句型。

提供禁止清單

直接給禁止句的例子:「避免 Please kindly be informed 或 I hope this email finds you well」。

會比你說,不要過度死板等形容詞描述有用。

叫 AI 說明:它改了什麼?

要求附上 2–3 點修改說明。
你不一定要每次都看,但這讓你知道 AI 改動的邏輯是什麼,下次寫信的時候自己也會進步。

英文信修改提示詞範例:

訂閱《一天一AI》日報 ,每天跟你分享超實用的AI小技巧!

延伸閱讀

怕產品譯名踩雷?實測 AI 交叉質詢法,精準避開公關與侵權災難!完整提示詞一次看
用「文言文」能省 Token?實測 Claude!4 招教你大幅節省 Token
加入《經理人》LINE好友,每天學習商管新知

查看原始文章

更多理財相關文章

01

慧洋現金股利3.5元殖利率近5% 藍俊昇「公司幫員工養小孩」月領1萬到小學畢業

CTWANT
02

勞退新制首創30天猶豫期 已22人改一次領

中央通訊社
03

瘋台股更求穩健!逾4成上班族去年靠2種股票獲利 擁380萬資產才感到「安全」

anue鉅亨網
04

破天荒!全家合作黑貓宅急便,羅智先為何點頭拆掉小七超級護城河

商周.com
05

百萬股民關切!中鋼為何改發50元商品卡 董座親自解答

自由電子報
06

解鎖iPhone「超狂隱藏功能」!1秒自動打字 果粉驚:10幾年白用了

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...