請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

追劇

《暴君的廚師》錯字登上Netflix 觀眾吐槽:尷尬到出戲

自由電子報

更新於 9小時前 • 發布於 13小時前

王靖惟/核稿編輯

〔記者鍾志均/綜合報導〕潤娥主演Netflix古裝新劇《暴君的廚師》23日首播,首兩集收視、話題度亮眼,沒想到卻傳出因為「中文字」誤寫惹議,引爆韓網批評聲浪。

潤娥主演《暴君的廚師》首播出現錯字惹議。(翻攝自Netflix提供)

《暴君的廚師》首集中,男女主角潤娥、李彩玟首次鬥嘴的場景中,背景掛著匾額原應寫作「太平聖代」,卻誤寫成太平聖「大」,甚至有網友認為應該是「太平盛世」,4字錯2字,且鏡頭停留一段時間,讓眼尖觀眾直說「尷尬到出戲」。

《暴君的廚師》為穿越劇,演員多半為古裝扮相登場,由於戲劇在Netflix上架,觀眾普遍認為製作應更加嚴謹,不料卻出現低級錯誤,引來網友調侃「以為要搞笑」、「導演明明是首爾大學出身,怎麼連字寫錯都沒發現。」

劇組聞訊後,發聲明表示「太平聖代」中文字標示部分錯誤,製作團隊已注意到此情況,正進行修正,承諾未來會更加注意製作及審核過程。

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章

更多追劇相關文章

01

《折腰》女星胃切8顆息肉!驚吐癌症指數超標5倍 狂瘦15公斤現況曝光

三立新聞網
02

劉品言「婆婆」說話了! 當連晨翔潤滑劑:我絕對是大媒人

TVBS
03

48歲金鍾國宣布已婚!主持《熊孩子》不下車慘挨酸:變夫妻綜藝了

三立新聞網
04

黃文星毒癮發作「全身顫抖」 父母目睹崩潰

EBC 東森娛樂
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...