佐藤健宣傳《和我老公結婚吧》遭韓網炎上?網友:太沒禮貌
日本人氣男星佐藤健近日赴韓宣傳新劇《和我老公結婚吧》時,上網路節目《鄰居朋友Kangnami》,卻因與主持人初遇使用「半語」,以及對年齡差異的輕描淡寫,引發部分韓國觀眾不滿,批評他「太沒禮貌」、「不尊重韓國文化」。
韓國節目初遇主持人就講「半語」
圖片來源:YT@동네친구 강나미
韓劇《和我老公結婚吧》翻拍成日劇版,由佐藤健、小芝風花、橫山裕、白石聖等人主演。近日,佐藤健到節目《鄰居朋友Kangnami》宣傳新劇,然而與主持人康男初次見面時,竟脫口說出「ありがとう(阿里嘎多/謝謝)」。這句話在日文中屬於較為隨意的「半語」,通常僅用於親近的家人或朋友之間,對於初次見面的人而言,這樣的用法容易被解讀為不夠禮貌。
此外,當節目中談到年齡時,佐藤健表示自己是1989年生,康男則說自己是1987年生。隨即佐藤健笑著回應,「那幾乎是同級生嘛」康男聽後傻眼回問,「差兩歲怎麼可能是同歲?」佐藤健堅持說,「我是3月出生的,常常和1988年生一起上學」最後還開玩笑表示,自己是1989年3月21日出生,剛好比康男的3月23日早兩天,「那我就是哥囉。」
雖然康男打趣回應,「你一直想裝熟欸」、「你老是想跟我平起平坐喔,小子好好表現吧」但佐藤健輕率的說法仍讓部分韓國觀眾感到不悅。
日韓文化大不同!韓國看年齡、日本看資歷
圖片來源:IG@takeruxxsato
韓國人對年齡差異極為重視,不僅關乎彼此的稱呼方式,也影響人際互動的模式。這樣的文化觀念早已融入日常生活,成為社交禮儀中不可或缺的一環。對於佐藤健差2歲卻說是同級生的說法,則引發部分韓國觀眾反感,「初次見面就講半語真的很沒禮貌」、「感覺對韓國文化一點尊重都沒有」。
不過,也有網友出面緩頰,在日本娛樂圈是以出道年資為主、年齡為輔,「佐藤健在日本也是這樣」、「以娛樂圈的資歷來看不是佐藤健比較高嗎」、「明明雙方互動都很好啊」。
延伸閱讀:
佐藤健的手作「漢堡排配鹹布丁」,將讓大家哭成淚海,曝變成鬼最想做的事
關於佐藤健的20件事:拍吻戲要想的「不是只去吻,而是要去佔有對方」
留言 1