請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

人際

聽到「我來自臺灣」,人們反應大不同

換日線

更新於 07月24日04:13 • 發布於 06月27日10:13 • Winnie/在加的故事
聽到「我來自臺灣」,人們反應大不同

最近關於臺灣人、尤其海外遊子們的「身分認同」話題,在社群平台上引發許多討論。其實從到底外國人知不知道「臺灣」、「中華民國」或「中華文化」,到遇到部分人士硬要強加國家認同在身上時該怎麼應對⋯⋯一直以來都是海外留學、旅居者圈歷久不衰的話題。

而關於這個「你來自哪裏」的萬年話題,在各國旅居多年的我有些經驗想分享。

先強調我不是一個愛「戰國籍」、「戰認同」的人,因為我認為人類無法決定自己的出生地,但有權利選擇自己想成為怎樣的人。因此這篇文章只會分享我個人在國外生活的這些年,自己是怎麼介紹我所認同的臺灣、外國人近年來反應的變化,以及當一些「意外狀況」發生時,我的一些應對選擇與反思。

「大家聽過臺灣嗎?」、「會不會被歧視?」

自從出國以來,陸續有在臺灣的朋友們問:「國外如何?大家聽過臺灣嗎?中國人多嗎?會不會遇到種族歧視問題?」等問題。

先總結來說:我覺得自己蠻幸運的,我在國外遇到的大多數人都很友善,不會因個人的膚色、身材或口音等而有所歧視、甚至更激烈的負面行為。對方會問:「你來自哪裡?」也都是以好奇心為出發點,或開啟話題聊聊國家、文化之間的差異、有趣著名的地方或美食等等。

至於網路上另一個萬年熱議:「外國人真的會對臺灣(Taiwan)、泰國(Thailand)傻傻分不清楚嗎?」這點確實在我剛出國的那幾年時發生過 ──有些外國人真的會理解成泰國、然後開始跟我分享他的度假心得之類。

面對這樣的情況,我會直接說「這是兩個不同的國家喔」,然後簡單介紹一下台灣,必要時還會開啟 Google 地圖說明位置。大多數人聽完也都會友善回應説:喔感覺真不錯、下次我也想去看看等。

但隨著時間過去,尤其這一兩年,我的經驗是如今需要額外解釋「臺灣」的機會,真的非常少了。讓我特別感動和驕傲的是,如今在參加各大活動和展覽時,很多外國人更會主動特地提起臺灣(而且直接說 Taiwan),有些人甚至還會替我簡介臺灣給比較不熟的朋友,熱情地分享他們的臺灣印象,話題則多半圍繞在美食像珍珠奶茶、小籠包,或者台積電、NVIDIA 輝達創辦人家鄉,以及臺灣是亞洲第一個同性婚姻合法的國家等等。

"Are you Chinese?" 關於那些「意外的尷尬時刻」

當然,也會有少數意外出現。

例如對有些非亞洲的外國人來說,當看到黑頭髮、黃皮膚、說著中文的人時,可能會直接問道:「你是中國人嗎?」("Are you Chinese?" )

這時候我選擇的方式是會先平和地回應:「我來自臺灣。」("I am from Taiwan.") 然後短暫停頓看看對方的反應 ──這段暫停觀察的時間對我來說很有趣,多數人會說"Oh, sorry." 但從語氣和面部表情反應,卻能看出有些人是單純對說錯國家的反射回應,卻也有些人是因知道臺灣的國際地位與兩岸關係等而帶些情感的回覆。還有不少人會回:" Oh, Taiwan ! " ,但根據表情和語氣的差異也能看出,有些人是聽過但不熟悉臺灣,有些人則相反,臺灣對他來說有著很熟悉的回憶等。

而當亞洲人問我來自哪裡時,就更加有趣了。對於「我來自臺灣」的回應,通常會因為提問者自己的國籍、背景與年紀等等而大不相同,甚至牽扯到後續的對話發展:

例如日本人的反應,相信不用我多說,絕大多數都是非常友善的,有些日本朋友甚至到近年還會為當年的 311 地震捐款,向臺灣人表達感謝。

至於香港人的反應,近年來則依據提問者的背景、出現不同的情況。例如年紀較大或較早移民的香港華人反應可能一般,但這幾年「逃出來」的年輕人,多會略帶感性地說「臺灣是華人民主最後淨土,請好好守住⋯⋯」之類。讓我意外的是,還有一些(人已移民加國的)香港人,會直接對我説他非常想移民臺灣。可能因為比起移居歐美國家,臺灣和香港無論在地理位置、語言和文化上都更為接近吧。

海外華人與中國人的不同反應

最後特別分享一下比較特殊的「中國大陸人」反應:其實我的個人經驗裡,大約一半左右的人還是相當友善的,例如「臺灣很好啊」、或者説他很想去臺灣旅遊等等。

但差不多有另外一半的人,此時會開始強調:「我們就是一家人啊!」有的甚至會開始問我對「何時回歸祖國」的想法等等。面對這樣的情況,只要對方是過於偏激或強制要我接受他的想法,我都很願意繼續對話下去。因為對我來說,大家自由表達自己的想法很重要,差異性也能增加多樣性。所以基本上我都會回答:「自我有印象以來,從小到大我就是覺得自己是臺灣人,我想大多數的臺灣年輕人也跟我一樣,因為我們出生和長大的地方就在臺灣。」

我也遇過一些早期移民過來的老香港人或中國人,會刻意對我強調中國有「多好、多強大、科技發展多快速」,以及滔滔不絕發表自己對兩岸局勢的看法等。此時我也會心平情氣和地聽對方說完,雖然我不懂既然這麼好,你怎麼沒考慮過回國生活呢?

有趣的是,最近可能因為時代的變化,對方如有比較年輕的親友同在,其反應也很值得觀察。例如有次當華人長輩還正要滔滔不絕時,對方華裔二代的小孩卻很激動地直接制止他繼續說,並且不斷跟我解釋道歉。

以上是我自己對這個「萬年話題」的經驗與想法,也好奇在國外的大家,都是如何介紹自己來自哪裡的呢?有什麼印象深刻的經驗嗎?歡迎留言告訴我。

※本文由換日線網站授權刊載,原標題為《聽到「我來自臺灣」,人們反應大不同──海外遊子長年話題,我的個人經驗與選擇 》,未經同意禁止轉載。

【延伸閱讀】

●「妳是日本人、韓國人,還是中國人呢?」──與巴西小孩做朋友,且讓我說說台灣在哪裡
●對你而言,「活著」的感覺是什麼?──我逃到挪威學慢活、身分認同,以及人與人之間的平等對待

※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載

加入換日線 LINE 好友,每日接收全球議題包

查看原始文章

更多人際相關文章

01

金馬專訪/從纖瘦女孩到結實拳擊手!林怡婷備戰《恨女》磨1年:練到哭

TVBS
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 166

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...