英國文化協會「書店畫廊」首展 亨利‧摩爾版畫罕亮相 多路對讀當代藝作
【明報專訊】說起亨利‧摩爾(Henry Moore),鑄銅雕塑彷彿立刻在眼前若隱若現,讀者除了可以到交易廣場看摩爾的《尖環》,或到怡和大廈看他的《對環》,現在還可以到金鐘的英國文化協會(British Council)看他極少公開展出的版畫。展覽「Moore's Visions. More Revisions.」的策展人林志恒說:「這次展覽沒有他的雕塑,全部都是石版畫,其實更加像藝術家思維的翻譯,因為放一個雕塑,會講與空間的關係、公共的關係,但這次回歸到藝術家的視覺(vision),因為他做這些作品時,是從自己出發去考慮。」
一個公園、兩根針、「三劍女」,還有七格竹畫
展覽展出的7幅摩爾1970至80年代作品,均是英國文化協會的收藏。英國文化協會在全球共有近9000件藝術藏品,單是香港也有約90件,當中林志恒選了摩爾的作品在「書店畫廊」的首展展出,他說是因為摩爾和香港的藝術史很有淵源,「你回看1960至90年代,香港藝術館辦了5個他的個展,比例是非常高」,林志恒邊說邊拿出電話,向記者展示一張來自泰特檔案館(Tate Archive)的舊照片,「1986年香港藝術館幫Henry Moore做一個大型個展,是用直升機將他的雕塑吊到當時的皇后碼頭……第一次看到這張相我很震撼,誇張到可以動用那麼多資源配合這個藝術家」。
不止大師之作,林志恒還邀請4位當代藝術家,以其2018至2025年作品,來個跨世代作品對讀。廖雯的雕塑作品《愛》,形態是一體成型的兩根針,既互相穿繞,亦互相觸碰。林志恒覺得作品的交纏形態與摩爾的《Three Reclining Figures》互相呼應,而《愛》指涉的親密、愛恨和傷口等主題,又能連繫到摩爾在《Mother and Child》系列作品裏,用家庭、親情撫平經歷兩次世界大戰遺下的創傷。置於《愛》左方的是智海的漫畫集《圖書館》節錄,林志恒認為這個作品同樣能扣連摩爾對人像的研究。《圖書館》的其中一章〈公園裡〉是講述一對年輕男女互相追逐時,碰巧走進一個有各式各樣雕塑和人像的公園,林志恒挑選當中較多人體造型的兩頁展出,「他(智海)用漫畫的手法處理人體造型,這種漫畫文化其實對香港的我們來說很熟悉,可以和Henry Moore的人像處理有一個聯繫」。
摩爾的作品亦多見對女性的描繪,如《Girl Seated at Desk IV》和《Head of Girl II》,林志恒請來擅畫工筆畫的石家豪,用他的新作《功夫大廈系列》對讀。一套3幅的作品裏,石家豪以工筆技巧、西洋物料,繪出具傳統中國古畫之感的女性姿態。若仔細看,會看到女性人物身穿的衣服,是分別由匯豐總行大廈、中銀大廈和國際金融中心二期這3座香港地標建築幻化而成。林志恒邊解說邊請記者退後幾步,指了指畫廊旁的玻璃大門,原來站在這個位置剛好能透過玻璃門看見遠處的中銀大廈,回頭看,大廈又跳回牆上作品裏。作品名字、商業大廈,乃至女性人物手執的長劍,藝術家想形塑的是他在不斷競爭的商業社會裏成長;林志恒說,摩爾的作品也會取材自他身邊的環境,但他畫的是羊、石頭,甚至是在大自然撿動物的骨頭做雕塑,兩人作品顯示出兩代及兩地藝術家對刻劃女性、選材的不同取態。
最後一件對讀的作品是鄭波的《格竹》,記者初看這幅以鉛筆素描的7格竹畫時,疑惑與摩爾有何關連。2024年,鄭波在英國倫敦的薩默塞特府(Somerset House)建造了一個竹林園地,邀請遊人坐下來為植物寫生,而這次展出的是鄭波當時在竹林的速畫。林志恒認為鄭波把這麼有東方色彩的竹大量、有系統地放到薩默塞特府的這個動作,跟幾十年前英國把大量摩爾的作品搬來香港遙相呼應,「這次是倒過來,就好像畫了一個圓圈」。
「Revisions」不止基於「Visions」
「Moore's Visions. More Revisions.」……林志恒說展覽名除了想「食字」,「Revisions」這個詞語還有回顧之意,「溫書也是revision,溫完之後我們應該會有進步,會看得更遠、更多」。但這次溫書,他希望不止建立在摩爾的視覺之上,更希望帶出正反兩面的視角,「(摩爾的作品)很多人都說很好,但這麼好為什麼又不是很多人知道?是不是沒有好好教育?還是他的藝術其實跟香港這個環境連繫不到?這些想交給大家一起去思考」。
Moore's Visions. More Revisions.
日期:即日至10月5日
時間:上午10:00至晚上7:00
地點:金鐘法院道3號地下英國文化協會「書店畫廊」
文:譚雅詩
設計:賴雋旼
編輯:謝秋瑜、孫志超
電郵:friday@mingpao.com
[開眼 藝述速遞]