【錯誤】網傳好市多賣印韓文包裝的韓國退運美牛?無根據的不實說法!食藥署詳解
網傳「好市牛肉很多是印韓文,是韓國驗出萊克多巴安超標後退回美國,再運到台灣」、「台灣政府為了抱美國政府大腿,置人民生死不顧」。經查證,根據食藥署答覆,輸入食品應向食藥署申請輸入查驗,而邊境檢驗不合格產品,依法要求業者辦理退運或銷毀,3 年內查無美牛不合格情形。
好市多賣韓國退運的美牛?
原始謠傳版本:
去好市多買牛肉,很多包裝是印韓文,那是韓國驗出萊克多巴安超標後退回美國,最後運送到台灣,台灣政府為了抱美國政府大腿,置人民生死不顧,可惡至極! 台灣真可憐!!
並在通訊軟體和社群平台流傳:
查證解釋:
(一)必須通過邊境查驗 符合標準才能進口
傳言提到「韓國驗出萊克多巴安超標後、退回美國,最後運送到台灣」。 MyGoPen 致電詢問主管機關食藥署,食藥署回應表示:
(1)輸入食品及相關產品應向食藥署申請輸入查驗,對於邊境檢驗不合格產品,均依法要求業者辦理退運或銷毀,以確保食品衛生安全。
(2)統計近 3 年邊境查驗結果,針對進口牛肉檢驗「乙型受體素」(含萊克多巴胺),均無萊克多巴胺不合格的情形,食藥署將持續落實進口肉品的邊境查驗。
MyGoPen 查詢食藥署公告的《進口牛肉檢疫及查驗作業程序修正規定》,以及「『邊境檢驗不符合』食品資訊查詢」平台,以「出口國家:美國」,「產品名稱:牛」,日期從該平台建置的 2020 年 10 月查起,不合格的 7 筆資料當中,包括牛舌檢出弓蟲、屬於其他衛生項目不符規定,或是牛排醬、牛肉用調味醬農藥殘留含量不符規定等等,並無「牛肉」或相關部位的不合格紀錄。
(二)在臺上架必須中文標示
傳言提到「包裝印韓文,是韓國驗出萊克多巴安超標後退回美國再轉運台灣」。由食藥署「美豬美牛進口議題專區」專區,以及農業部「美豬美牛進口議題專區」公開資料,可知臺灣開放進口的美牛的各部位的殘留容許值比韓國相同或是部分項目更嚴格,傳言說「在韓國超標、轉運台灣」,並無說明兩國標準不同、在韓國超標多少,在韓國超標的退運產品、為何能通過更嚴格的臺灣標準而在臺進口、上架等疑問,傳言為缺乏根據的陰謀論說法,為錯誤訊息。
結論
總結而言,在臺灣上架、銷售的進口食品,必須先通過臺灣邊境檢驗、必須合格才能在台上市銷售,且產品必須符合《食品安全衛生管理法》中有關「標示」的規定,必須以中文明顯標示以下事項:品名、內容物名稱、淨重、製造廠商或國內負責廠商名稱、地址及電話號碼、原產地(國)。近期美國關稅戰在韓國引發開放 30 月齡以上美牛議題,傳言為混合美牛進口、各國關稅問題的陰謀論,為錯誤訊息。
衛教資源:
農業部 - 美豬美牛進口議題專區
衛福部 - 開放 30 月齡以上美牛問答集(2021年1月1日開放)
Yahoo奇摩 國際通 - 韓美關稅談判 施壓30月齡以上美牛解禁 南韓業者憂低價衝擊市場、食安風暴(2025年7月)
諮詢單位:
食藥署
留言 0